Ke Nest (
kenest
) wrote,
@
2004
-
02
-
12
12:32:00
Номады шумною толпой по Бессарабии торгуют
Эпический человек Микса, из высказываний которого можно было бы сделать отдельный могучий журнал, использовал сегодня слово «кочевники» в значении `торговцы-челноки'. Случайно, конечно.
Чудеса!
(1 comment) - (
Post a new comment
)
???
nvch
2004-02-12 05:21 am UTC
(
link
)
Интересно. Ведь за такими торговцами устойчивое название "челноки". Кажется, что созвучия с кочевниками нет.
Кочевники -- это телеги, кони, луки, короткие мечи на поясе, котлы над огнем, хм,,, По этому поводу вспоминается еще -- садоводство "Скиф".
(
Reply to this
)
(1 comment) - (
Post a new comment
)
Explore LJ
Life
Entertainment
Music
Culture
News & Politics
Technology
Post to Journal
All
Entries
Comments
Journals
FAQ
Username:
Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
Password:
Remember Me
English • Español • Deutsch • Русский…